L'édition belge de Drive en détails
Publié par AnthoCinéart/TwinPics éditera le 8 février prochain en Belgique, Drive de Nicolas Winding Refn. Voici rien que pour vous les détails de cette édition (merci à EricP pour les infos).
Comme pour l'édition française éditée par WildSide, des pistes française et anglaise en DTS HD Master Audio 5.1 seront proposées. Les sous-titres français seront également présents, mais les sous-titres anglais feront place à des sous-titres néerlandais (non imposés sur la VO)
Du côté des suppléments voici ce qui est annoncé :
- Documentaire de 65 minutes retraçant le parcours du réalisateur Nicolas Winding Refn
- 4 modules, mini-making of du film :
- I Drive - 5:23
- Under the hood - 11:46
- Cut to the Chase - 4:36
- Driver and Irene - 6:10

Notons qu'en France l'édition contenant le plus de bonus est réservée à une chaine de boutiques "culturelles" qui proposera une édition spéciale incluant un DVD Bonus avec le documentaire NWR (52 minutes).
L'édition "simple" proposera uniquement un making-of de 15 minutes et un entretien avec le réalisateur de 26 minutes.
Il vous faudra donc débourser une cinquantaine d'euros pour avoir une édition "complète" au niveau des bonus et récupérer au passage le roman, le cd de la BO, l'affiche du film et les films Bronson et Valhalla Rising (que vous devez déjà sans doute avoir en Blu-ray) en DVD.
Commentaires
Quelle bande de nul...
Sinon entre les deux steelbox sur Amazon, il y a juste la BO en plus ???
Le joli collector tout moisi quoi...Bien ouèj les mecs
Je fais quoi là ? Je veux le doc + le steelbook, mais je veux pas prendre le coffret à la con ...
Sinon EricP, tu connais un site de vente en ligne belge ?
Pour les sites de vente en ligne belge, on me pose toujours la question mais je ne sais jamais avec certitude où retrouver les titres Cinéart/Twinpics.
Faudra attendre la date de sortie et faire quelques recherches. On en reparlera je pense.
Symmetry / Themes for an imaginary film
Pour le moment, elle est dispo uniquement sur iTunes mais devrait débarquer normalement en version physique à partir du 30 via le site du label Roughtrade.
Ca me gonfle les sous-titres imposés!!! j'ai lu un jour que seuls 2% des consommateurs français regardaient les films en VO non sous-titrée. Il se trouve que je fais partie de ces 2% et c'est pour moi un motif de non-achat d'un titre!
Ca coute quoi d'offrir la possibilité d'enlever les sous-titres, hein?
J'avais également lu que c'est parce que certains éditeurs détenaient les droits de la VOSTF mais pas de la VO pure. Info ou intox? en tout cas, c'est vraiment pénible!
Il y a effectivement une question de droits qui se posent parfois, mais ce n'est pas toujours clair car de mon expérience personnelle, en Belgique, ceci est rarissime.
d'ailleurs, gros naze que je suis, c'etait en fait precise dans l'article...
"Les sous-titres français seront également présents, mais les sous-titres anglais feront place à des sous-titres néerlandais (non imposés sur la VO)"
Possible de commander le Blu-ray belge par là: http://boutique.rtbf.be/index.php ou http://www.fnac.be/fr/Search/Search.aspx?categoryN=DVD&cIndex=2&catalog=dvdVhs&str=drive
Une idée d'une autre boutique ?
Concernant le disque lui-même, O joie, on peut bel et bien virer les sous-titres en VO et le documentaire (pour le peu que j'en ai vu) est des plus intéressants.
A côté de ces 2 gros avantages par rapport à l'édition française, il faut pourtant noter les petits "moins":
- 1 seul blu-ray dans le boitier: pas de DVD et pas de copie digitale (mais j'imagine que je ne suis pas le seul à m'en moquer!)
- pas de CD super remix de la mort du titre de Kavinsky comme pour l'édition amazon.
- pas de steelbook. Un simple boitier amaray et une jaquette qui évoque un mauvais direct-to-video.
Ca coute quoi d'offrir la possibilité d'enlever les sous-titres, hein?
J'avais également lu que c'est parce que certains éditeurs détenaient les droits de la VOSTF mais pas de la VO pure. Info ou intox? en tout cas, c'est vraiment pénible!
c'est de l'info, les éditeurs français indépendants (hors Fox, Warner et autres majors) n'achètent les droits des films que pour la france, car ils n'ont pas de filiales à l'étranger, donc la VF et la VOSTF. ce qui les obligent à imposer les sous-titres. Ils respectent juste les contrats qu'ils ont signé.
Donc, en fait, ça veut dire que ce n'est pas prêt de changer )-:
mes yeux pleurent encore d'avoir du supporter les horribles sous-titres jaunes du blu-ray français d'Apocalypse Now...
Sinon, le test ici évoque une interview pas inintéressante mais un peu longue - le test d'HD-Numérique dit :
Drive without a Driver (HD - 26.58 minutes)
Nicolas Winding Refn se confie dans une interview réalisée par et pour Wild Side. On apprend comment le projet Drive est né, a été développé. Au travers cette interview, le metteur en scène danois évoque aussi ses relations ambiguës avec Hollywood. Il s’agit d’une très belle interview.
Donc, à priori, intéressant quand même. Puis le CD de Kavinsky aussi... (bon, je vais me taire, je vais encore me faire targuer de vil pousseur à la consommation !)
Pas sûr que cette itw aurait intéressée tant de monde s'il y avait eu d'autres bonus et plus conséquents. Après chacun y trouvera probablement son compte
pour l'interview de 26 minutes sur le disque francais, si c'est du meme acabit que l'interview dispo sur Valhalla Rising, c'est plutot pas mal. Refn parlait tres ouvertement de son approche du scenario, des themes, des persos.
